З міста, що ракетами розтрощене,
До усього світу прокричу:
Цього року у Неділю Прощену
Я, здається, не усіх прощу!
Світе світе, гарно ж ти нас кинув!
Та у пеклі цих стражданьтерпінь
Все ж стоїть золотоверхий Київ,
Буча, і Гостомель, і Ірпінь.
Ми усе здолаємо і вистоїм!
Потім ще і рештки приберем
Тих усіх, котрі були тут прислані
Вузькооким лисим упирем.
З вами й я і вистою, й вцілію,
Як у землю рідну міцно впрусь.
Я ніколи не прощу Росію.
…Чом відводиш очі, Білорусь?
——————–
Dalla città dai missili spezzata,
A tutto il mondo urlerò:
Quest’anno nella Domenica del Perdono
Io, probabilmente, non tutti perdonerò!
Mondo mondo, ci hai proprio abbandonato!
E nell’inferno di queste sofferenze patimenti,
Kyiv dalle cupole dorate è ancora in piedi
con Buča, Hostomel’ e Irpin’.
Supereremo tutto e resisteremo!
Dopo rimuoveremo i resti
Di tutti quelli mandati qui
dall’avvoltoio calvo dagli occhi stretti.
Con voi resterò in piedi e sopravvivrò anch’io,
se mi stringo forte alla cara terra,
la Russia mai perdonerò,
… perché distogli lo sguardo, Bielorussia?